
- Какая ерунда, - рассвирепел Ленгли. - А, кстати, как этот билет попал к тебе?
- Мне его дала Мери. Сказала, что это у нее лишний.
- Почему же ты сам не пошел в таком случае?
- Я-то пошел бы, но вспомнил, что обещал жене провести вечер дома. Вы же знаете... А почему отказался ты?
- Удивительный ты все-таки человек, Сигрен. Совершенно не замечаешь, что творится возле твоего носа. Думаешь, Мери в самом деле мечтала пойти в концерт с тобой... или со мной?
- У нее; просто оказался лишний билет, - пробормотал Сигрен.
- Лишний, лишний, - передразнил Ленгли. - С Грехемом она хотела пойти, вот что.
- С Грехемом? Тогда почему же она не отдала билет ему? Не понимаю.
- Ты многого не понимаешь, Сигрен. Мери рассчитывала на твою сообразительность.
- Значит, ты решил сделать приятное Мери и Грехему, Ленгли? усмехнулся Сойк. - А, между прочим, Грехем предложил этот билет мне.
- Ты отказался, Грехем? - искренне удивился Ленгли. - Не захотел пойти с Мери? Вот это действительно странно. Может быть, объяснишь?
Грехем опустил голову:
- У меня были свои причины.
- Согласись, что это довольно подозрительно, - настаивал Ленгли.
- Ну, хорошо... если уж вы так настаиваете, - нехотя согласился Грехем. - Мери изумительная девушка. И я... А, да что говорить... Но я с детства почему-то не переношу скрипку. Как только услышу скрипичную музыку, со мной бог знает что начинает твориться... Вроде аллергии. Да ты должен помнить, Сойк. Мы тогда с тобой на три дня ездили к морю.
- Да, да, - подтвердил Сойк. - Он прямо-таки сознание теряет.
- Любопытно, - ни к кому не обращаясь, задумчиво произнес Сигрен. Одна и та же музыка и так по-разному действует на разных людей. Что до меня, то я скрипку просто не понимаю. Хотя Боровского, конечно, послушал бы охотно.
