- Не волнуйтесь, Сойк, - спокойно возразил Хэксли. - Так долго это не протянется. Если до утра понедельника бумаги не будут возвращены, мне придется сообщить обо всем полиции.

- Неужели вы нас всерьез подозреваете? - удивился Сойк.

- Я не верю в привидения, Сойк, -- резко возразил Хэксли. - И не вижу, как бы вы смогли передо мной оправдаться. Разве что принесли бы мне свое собственное решение. Тогда бы я поверил, что вам незачем было... похищать его у Девидса. Но боюсь, что это невозможно. Подумайте над тем, что я сказал... А пока желаю вам приятно провести воскресенье... И не беспокойтесь, я сообщу все, что нужно, вашим женам.

НАПРЯЖЕННЫЙ РАЗГОВОР

- Нет, как вам это нравится? - воскликнул Ленгли, когда за Хэксли захлопнулась дверь. - Этот старый хрыч всерьез нас подозревает.

- Ноги моей здесь больше не будет, - сказал Сойк.

- Но кто другой станет нам столько платить? - робко возразил Сигрен.

- Пусть подавится своими кларками, - разгорячился Ленгли. - Я продал ему только свой мозг, а вовсе не право на оскорбления.

- Легко тебе говорить, - грустно заметил Сигрен, - ты человек вольный, а у меня семья.

- Мне кажется, - подал голос Грехем, - каждый из нас вправе распоряжаться собой сам.

- К тому же я вовсе не хочу страдать из-за кого-то, - добавил Сигрен.

- Что ты хочешь этим сказать? - резко повернулся к нему Ленгли.

Сигрен пожал плечами.

- Но ведь и в самом деле в кабинет Девидса, кроме нас четверых, войти никто не мог.

- На что это ты намекаешь? - возмущенно спросил Ленгли, угрожающе наступая на Сигрена. - Да за такие слова тебе следовало бы просто набить рожу. Скажи спасибо, что ты отец троих детей.

- Подождите ссориться, - примирительно сказал Сойк, - кажется, мы и в самом деле влипли в пренеприятную историю. Надо спокойно во всем разобраться.

- Как же ты думаешь это сделать? - скептически осведомился Ленгли.

- Нас всего четверо, - вмешался Грехом.



12 из 91