
- Не волнуйтесь, Сойк, - спокойно возразил Хэксли. - Так долго это не протянется. Если до утра понедельника бумаги не будут возвращены, мне придется сообщить обо всем полиции.
- Неужели вы нас всерьез подозреваете? - удивился Сойк.
- Я не верю в привидения, Сойк, -- резко возразил Хэксли. - И не вижу, как бы вы смогли передо мной оправдаться. Разве что принесли бы мне свое собственное решение. Тогда бы я поверил, что вам незачем было... похищать его у Девидса. Но боюсь, что это невозможно. Подумайте над тем, что я сказал... А пока желаю вам приятно провести воскресенье... И не беспокойтесь, я сообщу все, что нужно, вашим женам.
НАПРЯЖЕННЫЙ РАЗГОВОР
- Нет, как вам это нравится? - воскликнул Ленгли, когда за Хэксли захлопнулась дверь. - Этот старый хрыч всерьез нас подозревает.
- Ноги моей здесь больше не будет, - сказал Сойк.
- Но кто другой станет нам столько платить? - робко возразил Сигрен.
- Пусть подавится своими кларками, - разгорячился Ленгли. - Я продал ему только свой мозг, а вовсе не право на оскорбления.
- Легко тебе говорить, - грустно заметил Сигрен, - ты человек вольный, а у меня семья.
- Мне кажется, - подал голос Грехем, - каждый из нас вправе распоряжаться собой сам.
- К тому же я вовсе не хочу страдать из-за кого-то, - добавил Сигрен.
- Что ты хочешь этим сказать? - резко повернулся к нему Ленгли.
Сигрен пожал плечами.
- Но ведь и в самом деле в кабинет Девидса, кроме нас четверых, войти никто не мог.
- На что это ты намекаешь? - возмущенно спросил Ленгли, угрожающе наступая на Сигрена. - Да за такие слова тебе следовало бы просто набить рожу. Скажи спасибо, что ты отец троих детей.
- Подождите ссориться, - примирительно сказал Сойк, - кажется, мы и в самом деле влипли в пренеприятную историю. Надо спокойно во всем разобраться.
- Как же ты думаешь это сделать? - скептически осведомился Ленгли.
- Нас всего четверо, - вмешался Грехом.
